Uw website vertalen:
het wereldwijde web aan uw voeten


Vertalingen Scriptura copywritingU spreekt klanten het liefst aan in hun moedertaal? Dat siert u. Een meertalige website verhoogt bovendien uw geloofwaardigheid. Daarom besteedt Scriptura veel aandacht aan vertaalwerk. Of beter: hértaalwerk. Onze vertalers – altijd native speakers in de taal waarin ze schrijven – herwerken uw teksten niet alleen taalkundig, ze voegen ook een stukje ‘couleur locale’ toe. Waar nodig schaven ze de tekst inhoudelijk bij zodat de culturele en sociale eigenheid van het doelpubliek bewaard wordt. En de lezer? Die voelt zich meteen thuis!

Onze talenknobbel

Onze vertalers zijn ook copywriters. Dat wil zeggen dat u hen ook mag vragen een originele tekst in hun eigen moedertaal te schrijven. Zo heeft Scriptura al heel wat Engelse en Franse teksten geleverd voor diverse klanten. We noemen er twee.

Lost in Translation
SEO vertalingen

SEO-vertalingen

In welke taal we ook schrijven, uw teksten moeten gemakkelijk gevonden worden door de zoekmachines. En dus doorlopen vertaalopdrachten hetzelfde proces als gewone schrijfopdrachten. Uw tekst krijgt alle toeters en bellen mee om ook in het buitenland hoog te scoren in Google.

Eindredactie

Hebt u al een website in verschillende talen, maar twijfelt u aan de kwaliteit van het vertaalwerk? Laat onze ‘natives’ dan door uw teksten gaan. Zij leveren grammaticaal en inhoudelijk loepzuiver werk af zodat u geen mal figuur slaat bij uw buitenlandse klanten.


tekstoptimalisatie

Van tekst tot text

Scriptura Copywriting

  • 01

    U hebt een vertaalklus in het Frans, Nederlands, Duits of Engels? Neem contact op met Scriptura. Onze vertalers staan al te popelen.

  • 02

    Een goede voorbereiding is het halve werk. En dus beginnen onze vertalers met een uitgebreid zoekwoordonderzoek voor uw tekst.

  • 03

    De SEO-vertaler sluit zich op in zijn kamertje en komt er pas weer uit wanneer hij een tekst heeft die u omverblaast. Stilte graag …

  • 04

    De eindredacteur komt in beeld. Hij veilt alle taalkundige en inhoudelijke onzuiverheden weg. Pas dan gaat de tekst uw richting uit.

Contacteer ons


U bent op zoek naar een vertaler Nederlands, Frans, Engels of Duits voor uw webteksten? Of u zoekt een native speaker die uw blog internationaal laat scoren? Vul onderstaan formulier in en wij contacteren u binnen de vierentwintig uur.

Uw naam (verplicht)

Uw e-mail (verplicht)

Onderwerp (verplicht)

Uw bericht (verplicht)